Новости Словари Конкурсы Бесплатные SMS Знакомства Подари звезду
В нашей
базе уже
59876
рефератов!
Логин

Пароль

Заимствования в английском языке

Заимствования в английском языке.
Заимствования в английском языке Министерство высшего и профессионального образования РФ
Пермский Государственный Технический Университет

Кафедра Иностранных Языков и Психологии



Заимствования в английском языке



Выполнила:
Ст. гр. ПРФ98-6

Витюховская Яна


Проверила:
Соловьёва О. В.



Пермь 2000
Содержание.



Введение. 2

I Этимологическая структура словарного состава английского языка
3
II Роль заимствований в развитии словарного состава английского
языка 6
III Классификация заимствований 9
IV Источник заимствований
12
V Проблема ассимиляции заимствованных слов 17
Заключение 21

Библиография 22



Введение.

Тема данной курсовой работы относится к области лексикологии. Как
известно, лексика является наиболее динамичной стороной языка в любой
период времени. Она представляет собой наименьшую степень абстракций в
языке, поскольку слово всегда предметно ориентировано; оно может
заимствоваться, образовываться, образовываться заново или из имеющихся
в языке элементов. Я рассматриваю в своей работе заимствование как один
из главных способов словообразования в английском языке.
Работа построена в соответствии с целями, которые автор перед собой
ставит:
1) рассмотреть важнейшие источники и пути проникновения заимствований в
английский язык
2) определить их роль и место в словарном составе английского языка
3) рассмотреть особенности заимствования слов на основе этимологического
анализа
в задачи курсовой работы входит также научиться определять истоки
форм и явлений, отражающихся в любом современном слове. Для этого я
подробно рассмотрела историю Британии, историю языка, а также провела
анализ слов (что является практической частью работы). Также мной была
предпринята попытка систематизировать и классифицировать заимствования,
основываясь на исследованиях специалистов в области лингвистики.
Работа состоит из пяти глав и заключения. Теоретические положения
разрабатывались на базе достижений в области заимствования и этимологии
английского языка. Практическая часть состоит в этимологическом анализе
слов.



I Этимологическая структура словарного состава английского языка.
Современный язык - это продукт длительного исторического развития, в
процессе которого язык подвергается разносторонним изменениям,
обусловленным различными причинами. Изменения затрагивают все стороны
(уровни, ярусы, аспекты) языковой структуры, но действуют в них по-
разному. Историческое развитие каждого уровня зависит от конкретных
причин и условий, стимулирующих сдвиги в лексическом составе языка, в
его фонетической (фонологической) организации, в его грамматическом
строе.
Развитию языка свойственны процессы роста и распада. Так, в
английском языке развиваются аналитические формы, сложная система
глагольного формообразования, Но распадается система склонения и личных
окончаний глагола выпадают слова из словарного состава, появляются
новые путем заимствований или новообразований.
История языка раскрывает все процессы, которые происходили в языке
на разных этапах его существования, Причины (факторы) изменений,
которые заложены в самом языке, называют лингвистическими (или
интералингвистическими), а факторы, связанные с историей народа, с
общим развитием человеческого общества, экстралингвиситческими. Эти 2
понятия и 2 стороны истории языка постоянно соприкасаются.
Накопление знаний об истории развития разных сторон языка должно
привести в итоге к такому уровню финальной подготовки, когда при помощи
этимологического словаря, а в значительной мере и без него, можно
объяснить истоки форм и явлений, отражающихся в любом современном
слове.


Таблица 1. Этимологическая структура словаря англ. языка.

|Местный (свой) элемент |Заимствованный элемент |
|индоевропейский элемент |кельтский (V-VIв. н.э.) |
| |латинский |
|германский элемент |I группа – Iв до н.э. |
| |II группа – VIIв н.э. |
| |III группа – эпоха Возрождения |
|английский элемент |скандинавский (VIII-Xiв н.э.) |
| |французский |
| |норманнские заимствования (XI-XIIIв|
| |н.э.) |
| |парижские заимствования |
| |(Возрождение) |
| | |
| |греческий (Возрождение) |
| |итальянский (Возрождение и позднее |
| |Возрождение) |
| |испанский (Возрождение и позднее |
| |Возрождение) |
| |германский |
| |индийский |
| |русский |
| |и некоторые другие группы. |

Эта таблица требует пояснения. Во-первых, следует обратить
внимание на то, что вторая колонка содержит не только больше групп, но
и заключает в себе большее количество слов. Это объясняется высоким
процентом заимствованных слов в английском языке(75%), пришедших в
результате многочисленных исторических событий и международных связей.
С точки зрения словарного состава следует классифицировать
английский язык как язык международного происхождения , или по крайней
мере, как один из романских ( так как преобладают французские и
латинские слова). Но учитывая относительную частоту распространения
слов, ясно, что англо-саксонское наследие берёт своё. местный элемент в
английском языке содержит огромное количеств
Умар.Ш. был тут !!!!!
 
давайте изгоним мат !!!
 
ДОБРОЙ НОЧИ ОТ Ъ
ЛОКИ ИНО
 
ДМК МЭ
 
где инфааа?