Новости Словари Конкурсы Бесплатные SMS Знакомства Подари звезду
В нашей
базе уже
59876
рефератов!
Логин

Пароль

Становление категории залога в англ языке 1110

Становление категории залога в англ языке 1110.
Становление категории залога в англ языке



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ МОГИЛЁВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А. А. КУЛЕШОВА КАФЕДРА ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА СТАНОВЛЕНИЕ КАТЕГОРИИ ЗАЛОГА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДИПЛОМНАЯ РАБОТА студента V курса ф-та иностранных языков, гр. А51 ЧЕХА ВЯЧЕСЛАВА ВАДИМОВИЧА Научный руководитель - канд. филологических наук, доцент АНДРЕЕВА Т.Н. МОГИЛЁВ 2002 ПЛАН стр. 1. Введение 3 2. Залог как глагольная категория 5 3. Развитие категории залога в английском языке в диахронии 10 3.1. Система залога в общеиндоевропейском и готском языках 10 3.2. Средства выражения залоговых отношений в древнеанглийском языке 11 3.3. Становление форм залога в среднеанглийский период 15 3.4. Развитие залоговых форм в новоанглийском языке 19 4. Формы выражения залоговых отношений в современном английском языке 22 4.1. Статус сочетаний "глагол-связка + причастие II" 22 4.2. Проблема возвратного залога 33 4.3. Проблема взаимного залога 35 4.4. Проблема среднего залога 36 5. Заключение 38 Литература 42 1. ВВЕДЕНИЕ В ходе развития английский язык прошёл ряд этапов, которые характеризовались количественными и качественными изменениями на всех уровнях языковой системы. Эти модификации были обусловлены различными факторами и имели зачастую весьма неоднозначные последствия. Поскольку язык - это динамичная, непрерывно развивающаяся система, то понимание теоретической сущности большинства языковых фактов в их развитии возможно лишь в ходе диахронического анализа. На современном этапе своего развития английский язык продолжает активно обогащаться новыми формами для выражения уже существующих в нём значений и категорий. Этот процесс - причины и движущие силы которого имеют самый неоднородный характер - неизбежно затрагивает категорию залога, которая и является предметом данного исследования. Становление грамматических форм и категорий - процесс, безусловно, исторический, и потому трактовка современных средств выражения залоговых отношений в английском языке без учёта специфики их исторического развития представляется проблематичной и неполной. Общей целью данной работы является определение путей и закономерностей становления залоговых форм английского языка в исторической ретроспективе, т.е. анализ английских залоговых форм в диахронии и рассмотрение проблемы аналитизма в системе английских форм залога. Для достижения данной цели целесообразно выделить ряд более конкретных задач: — охарактеризовать семантику залоговых отношений и способы их формального выражения в английском языке на разных этапах его развития, определить исторические процессы, повлиявшие на становление английских форм залога; — выявить зависимость (и возможность) залоговых преобразований в английском языке от семантики глагола, дать краткую характеристику теории диатез как метода описания и анализа залоговых форм, основанного на семантике компонентов глагольных лексем; — определить статус комбинаций глаголов-связок (в частности to get и to become) с причастием II, т. е. установить, являются они аналитическими формами залога или свободными синтаксическими сочетаниями; — дать трактовку форм так называемых спорных залогов в английском языке: возвратного, взаимного и среднего, определить их место в системе форм английского глагола. В ходе работы над исторической частью данного исследования были использованы примеры из "Песни о Беовульфе", "Церковной истории Беды", "Паркерской хроники", "Коттонской хроники", "Мировой истории Орозия" (перевод Альфреда), "Кентерберийских рассказов" Д. Чосера и из отдельных произведений У. Шекспира. Произведения следующих авторов послужили главными источниками примеров для практической части работы: A. К. Дойль, Р. A. Хайнлайн, Р. Шекли, O. Генри, Б. Шоу, Р. Фокс, С. Кинг, А. Азимов, T. Блэкер, Ш. Лэм, Л. Бэнгз, T. Вольф, Д. Грин, Р. Чешир, Р. К. Олдридж, Э. Палмер, К. Блэйк, П. Броган, Б. Вудворд, Ч. Бернштейн, Р. Дал, Д. Джеймс, С. Вестон, Н. Фьюри, Д. Мидз, также были использованы стихи из Библии, статьи из следующих периодических изданий: "The Independent", "Daily Telegraph", "Sunday Correspondent", "The Times", "PC World", "Byte" и тексты песен групп The Beatles, Metallica, Paradise Lost. Общий объём материала составил около 4180000 печатных знаков, всего было собрано и обработано 264 примера. Основными методами лингвистического исследования, использованными в настоящей работе, являются исторический, сравнительно-исторический, сопоставительный, трансформационный и дистрибутивный. Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в процессе обучения английскому языку, в частности, в курсе грамматики при рассмотрении таких тем, как "Категория залога в английском языке", "Характерные черты английского синтаксиса", "Аналитические формы в английском языке". Особенность работы заключается в использовании метода исторического анализа при трактовке современных языковых явлений; положения, выдвинутые в настоящем исследовании, могут служить основой для дальнейшего рассмотрения концептуальной картины мира, представленной средствами английского языка. 2. ЗАЛОГ КАК ГЛАГОЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ В рамках настоящего раздела освещены общие теоретические вопросы, связанные с категорией залога английского глагола, в частности: — Каковы семантические и грамматические основания для выделения залога как категории глагола? — Каким образом семантическая структура глагольной лексемы определяет связь её компонентов в залоговых конструкциях? Общепринятого определения категории залога в языкознании нет. В понятие залога разными исследователями вкладывается крайне разнообразное и противоречивое содержание. До сегодняшнего дня спорными остаются: само определение категории залога, количество форм залога и их качественная характеристика, понятие семантической однородности / неоднородности форм залога, характер залоговых оппозиций и многие другие теоретические вопросы. Традиционно залог определяется как грамматическая категория глагола, выражающая, субъектно-объектные отношения. При этом данные отношения рассматриваются как отношения между: — субъектом действия и самим действием; — субъектом и объектом действия; — субъектом, объектом и действием. С точки зрения логики субъектно-объектные отношения лишены вариативности и от замены залоговой формы сказуемого с активной на пассивную и наоборот характер отношений между субъектом действия и его объектом не изменяется. Так, если мы подвергнем рассмотрению предложения "The hunter killed the bear" и "The bear was killed
Умар.Ш. был тут !!!!!
 
давайте изгоним мат !!!
 
ДОБРОЙ НОЧИ ОТ Ъ
ЛОКИ ИНО
 
ДМК МЭ
 
где инфааа?