Новости Словари Конкурсы Бесплатные SMS Знакомства Подари звезду
В нашей
базе уже
59876
рефератов!
Логин

Пароль

Формирование понятия "культура" на уроке японского языка

Формирование понятия "культура" на уроке японского языка.
Формирование понятия "культура" на уроке японского языка



Министерство общего и профессионального образования Российской федерации Сахалинский государственный университет Институт экономики и востоковедения "Допустить к защите" Заведующий кафедрой _____________________________ "_____" ________________ 2000г. Дипломная работа на тему Формирование понятия "культура" на уроке японского языка Выполнила: студентка 5 курса 501 группы, отделения востоковедения ____________________________________ Научный руководитель: ____________________________________ Южно-Сахалинск 2000 ВВЕДЕНИЕ. Дипломная работа посвящена проблеме активизации процесса обучения японскому языку путем формирования у учащихся лингвострановедческой компетенции. Выбор темы для написания данной дипломной работы определяется прежде всего ее актуальностью. Существующая в современном обществе тенденция к возрастающей роли иностранного языка во всех сферах жизнедеятельности человека диктует новый подход к обучению иностранным языкам, суть которого заключается не только в пересмотре методики преподавания отдельных аспектов языковой системы, но и в формировании нового взгляда на место зарубежной культуры в учебном процессе. Опираясь на многолетний опыт российских и зарубежных методистов, можно с уверенностью сказать, что обучение иностранному языку на основе ознакомления учащихся с культурой народа другой страны является одним из базовых принципов обучения этому предмету. Приобщение к культуре другого народа не только делает изучение иностранного языка более привлекательным для учащихся, но и способствует полноценной коммуникации, более точному и адекватному пониманию носителей данной культуры. Наблюдения за педагогическим процессом показывают, что мотивация становится практически не насыщаемой, если овладение иностранным общением сопровождается изучением культуры носителей языка. Как свидетельствует опыт, учащиеся с неизменным интересом, любопытством относятся к истории, культуре, искусству, нравам, обычаям, традициям, укладу повседневной жизни народа, взглядам на жизнь, убеждениям, нормам проведения досуга, увлечениям сверстников, то есть ко всему, что связано со страной изучаемого языка. Необходимо отметить, что в связи с расширением, углублением экономических и культурных связей между Россией и Японией изучение японского языка посредством включения в учебный процесс знаний о культурных реалиях современного японского общества является приоритетной задачей современной российской молодежи. Вместе с тем, вопрос обучения японскому языку, как с точки зрения преподавания отдельных его аспектов, так и с точки зрения содержания, форм и методов ознакомления учащихся с японской культурой остается практически неизученной. Цель исследования. Цель исследования заключалась в изучении научной литературы, посвященной данной теме для разработки и научного обоснования методики обучения аспектам лингвострановедения на уроках японского языка. Гипотезы исследования. С соответствии с целью была сформулирована следующая гипотеза исследования: обучение японскому языку будет более эффективным, если в учебный процесс включить элементы национально-культурной значимости для носителей языка. Задачи исследования. В связи с выдвинутой гипотезой предстояло решить следующие задачи: 1. Изучить и проанализировать психолого-педагогическую и методическую литературу по вопросам организации процесса обучения иностранным языкам с учетом психологических особенностей учащихся; 2. Разработать учебное пособие для преподавания элементов лингвострановедения на уроках японского языка на начальном и продвинутом этапов обучения. 3. Экспериментально проверить эффективность разработанного учебного пособия. Методы исследования. Для решения задач были использованы следующие методы исследования: - изучение и анализ научной литературы по психологии, педагогике и методики преподавания иностранных языков; - непосредственное наблюдение за учебным процессом студентов второго курса неязыкового факультета с целью определения наиболее типичных для данного возраста ситуаций общения. Предмет исследования. Предметом исследования является культура Японии, в высшей степени самобытной и уникальной. несомненен тот факт, что своеобразие культуры накладывает отпечаток на процесс организации обучения японскому языку. Объект исследования: процесс обучения студентов второго курса неязыкового отделения института востоковедения (город Южно-Сахалинск).. Практическая значимость проведенного исследования заключается в том, что его результаты могут найти применение в практике обучения японскому языку, а так же других иностранных языков на основе созданного учебного пособия. Объем и структура дипломной работы. Дипломная работа содержит страниц машинописного текста и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения. Во введении обосновывается актуальность темы, дается общая характеристика работы, формируются цели, задачи, гипотеза, методы исследования, определяется ее практическая значимость. В первой главе раскрывается определение понятия "культура" и ее значения в развитии любого общества, а так же дается общий обзор культуры Японии, обозначивший основные моменты, характеризующие ее специфику. Другой аспект первой главы - раскрытие содержания национально-культурного компонента в обучении иностранным языкам. В рамках данного подхода речь идет о необходимости включения в содержание обучения элементов языковой культуры народа, говорящего на изучаемом языке и страноведческих сведений, применительно к ситуации общения. Вполне естественно, что при изучении иностранного языка необходимо включать информацию о природе, обществе, мышлении, способах и приемах деятельности того народа, язык которого изучается (что собой представляет японская школа, где находится остров Хоккайдо и остров Кюсю и так далее). В связи с этим основная проблема, затрагиваемая в данной главе, - критерий отбора знаний связанных с культурой страны изучаемого языка. Исходным положением при отборе содержания национально-культурного компонента являются, по убеждению Никитенко З. Н. и Осияновой О. М., не лингвистические, а методологические критерии. Это объясняется тем, что в каждом случае задача состоит в выделении из всего многообразия того, что способно содействовать не только обучению общению на иностранном языке, но и приобщению к культуре этого языка.1 Таким образом в рамках нашего исследования была осуществлена попытка выделить критерии отбора национально-культурологической и страноведческой ценности, критерии типичности и ориентации на современную действительность, те
Умар.Ш. был тут !!!!!
 
давайте изгоним мат !!!
 
ДОБРОЙ НОЧИ ОТ Ъ
ЛОКИ ИНО
 
ДМК МЭ
 
где инфааа?